Plusieurs personnes souhaitent parler rapidement et couramment l’anglais, mais très peu y arrivent. Si tu es en train de lire ces lignes, c’est probablement parce que tu cherches aussi à améliorer ton niveau en anglais.
Si oui, alors cet article est pour toi.
Il y a beaucoup de questions que tu te poses. Il y a beaucoup d’appréhensions que tu as concernant la maîtrise de l’anglais. Mais aujourd’hui, j’ai le plaisir d’éclairer ta lanterne.
De manière spécifique, je partagerai avec toi 7 pièges que tu dois absolument éviter si tant est que tu veux parler l’anglais tel un locuteur natif.
Prêt.e? On y va!
1. Je dois forcément vivre dans un pays anglophone pour réussir à parler rapidement l’anglais

Bien des gens pensent qu’il est indispensable de vivre dans un pays anglophone pour pouvoir parler rapidement l’anglais. Malheureusement, cela n’est pas le cas.
Figure toi que l’an dernier, Aziz un de nos apprenants, s’est rendu à Accra dans l’espoir de maîtriser rapidement l’anglais. Mais à notre grande surprise, 18 mois plus tard, il est revenu au pays en parlant Ashanti (une langue locale du Ghana) plutôt que l’anglais. Ceci est peut-être marrant, mais c’est une triste réalité qui touche plus d’un. Et le cas d’Aziz n’est pas un cas isolé.
Bien que l’immersion totale puisse t’être bénéfique, il existe de nombreux paramètres qui pourraient t’empêcher d’atteindre ton objectif. Il y a ta timidité, ta peur de faire des erreurs et ton perfectionnisme, pour n’en citer que quelques-uns.
Retiens juste qu’où que tu sois, tant que tu ne fais pas les exercices qui te permettront de booster tes compétences orales en anglais, rien ne changera. Ne dit-on pas qu’un lézard au Bénin ne peut devenir un crocodile au Ghana ? (NDLR)
Écoute, indépendamment de ta situation géographique, tu peux parler l’anglais de tes rêves. Si Flora l’a fait, alors tu peux aussi le faire.
<<Mais comment vais-je y arriver, coach ?>> Je suis ravi que tu aies posé la question.
Tu as à ta disposition des ressources en ligne telles que les films, les séries et les podcasts en anglais. Et pour une expérience plus immersive, tu peux tout simplement rejoindre un club d’anglais, ou t’inscrire dans un centre de formation d’anglais, pour être beaucoup plus en contact avec des personnes qui s’expriment déjà mieux dans la langue et bénéficier de leur expérience avec la langue.
L’essentiel est de trouver le moyen de t’exposer régulièrement à l’anglais, et ce, quelle que soit ta situation géographique. Comme quoi, même à Parakou, au Bénin, tu peux apprendre à parler couramment l’anglais.
2. C’est très difficile d’apprendre l’anglais

Si cette idée t’a traversé l’esprit, ne serait-ce qu’une fois, dis-toi que tu n’es pas seul.e dans le cas. Crois-moi, même la plupart de ceux qui parviennent aujourd’hui à parler rapidement l’anglais avaient également pensé de même à un moment donné.
Mais il faut d’ores et déjà savoir que l’anglais et le français appartiennent à la même famille de langues, à savoir la famille des langues indo-européennes, ce qui explique la grande ressemblance qui se trouve entre des mots anglais et ceux français.
Découvrons quelques mots et expressions français et anglais qui montrent la grande ressemblance qui réside entre les deux langues!
- Les mots transparents : Ils désignent des mots qui sont facilement reconnaissables dans deux langues différentes. Ils sont similaires, voire identiques, à l’écrit ou à l’oral et partagent le même sens.
On peut mentionner entre autres :
–Télévision qui équivaut à Television en anglais ;
–Table qui équivaut à Table en anglais ;
–Restaurant qui équivaut à Restaurant en anglais ;
–Acteur qui équivaut à Actor anglais ;
–Photographe qui équivaut à Photographer en anglais ;
–Université qui équivaut à University en anglais
- Expressions idiomatiques similaires : L’apprentissage de l’anglais peut sembler intimidant au début, mais il y a de nombreuses similitudes entre l’anglais et le français qui rendent le processus plus accessible. Par exemple, de nombreuses expressions idiomatiques utilisées en français ont leur équivalent direct en anglais.
Nous avons par exemple :
- Être dans le même bateau (français) qui équivaut à To be in the same boat (anglais)
- Être à l’aise (français) qui équivaut à To be at ease (anglais)
Cette similitude dans le sens des expressions montre que le français et l’anglais partagent des concepts et des idées communs. En comprenant ces similitudes, tu peux rapidement acquérir une compréhension de base de l’anglais et commencer à communiquer efficacement.
L’ apprentissage de l’anglais n’est donc pas quelque chose de totalement nouveau et étranger, mais plutôt une sorte d’ extension des connaissances déjà acquises en français. Ainsi, il n’est pas sorcier d’atteindre une maîtrise courante de l’anglais, car les similitudes entre les deux langues facilitent le processus. Alors, la perception initiale de sa difficulté se dissipe rapidement.
3. Je ne dois pas faire d’erreur si je veux parler couramment l’anglais

Place à une anecdote. Mathieu et Karl sont deux amis de milieu francophone qui souhaitent améliorer leur anglais et parler couramment la langue. Ils ne se lassent jamais de s’exercer, surtout dès qu’ils sont face à un locuteur natif. Mathieu avait un niveau d’anglais plus avancé que celui de Karl. Un jour, alors qu’ils discutaient, Karl en voulant répondre à la question de savoir ce qu’il faisait en ce moment-là, dit : “Actually, I’m working hard to improve my English.”
Tout étonné, Mathieu, ayant compris ce que son ami voulait dire en anglais, remarque que Karl venait d’utiliser le mot “actually” à la place de “currently”. Il lui explique alors que le mot “actuellement” en français correspond plutôt à “currently” en anglais, et non pas à “actually” qui signifie “en réalité” ou “en fait” en français. Karl devrait donc dire : “Currently, I’m working hard to improve my English.” Tout content, Karl salue la présence d’esprit de Mathieu tout en lui promettant de ne plus commettre une telle erreur à l’avenir.
Revenons maintenant à nos moutons. Supposons que Karl avait constamment peur de faire des erreurs devant son ami. Il n’aurait peut-être pas eu le courage d’avoir cette discussion avec lui et aurait donc traîné cette erreur jusqu’au jour où il la commettra publiquement, qui sait ?
C’est un exemple mettant en évidence l’importance du fait de ne pas avoir peur de commettre des erreurs lors de l’apprentissage de l’anglais. Il faut plutôt rester ouvert aux corrections comme Karl afin d’améliorer progressivement ton anglais.
Garde toujours à l’esprit que les erreurs font partie du processus d’apprentissage. La peur de faire des erreurs, par contre, demeure l’un de tes premiers obstacles. Elle t’empêche au quotidien d’oser le processus et te prive, de ce fait, des avantages qui y sont rattachés. Fais donc de tes erreurs des opportunités pour apprendre. Ce n’est que comme ca que tu parviendras à parler rapidement l’anglais.
4. Mon accent doit être parfait avant que ne je ne puisse parler couramment l’anglais

Il se peut que tu vises un accent aussi parfait que celui de Timothy Doner, Barack Obama ou Oprah Winfrey. Peut-être qu’il y a implicitement un accent anglophone qui te motive au quotidien, mais qui te terrorise également à l’idée de savoir que tu pourrais ne jamais parvenir à l’avoir. Cesse de stresser pour rien !
Tu peux bien avoir cet accent mais pas du jour au lendemain. Ça requiert du travail quotidien, du temps. Ça requiert de la pratique, de la pratique et encore de la pratique. Oublie l’idée de vouloir avoir un accent parfait avant de parler couramment l’anglais. C’est absurde.
Et c’est alors que l’expression “Fake it until you make it” (Fais semblant jusqu’à ce que tu y arrives) prend tout son sens. Au lieu de te concentrer sur l’imperfection de ton accent, pratique l’anglais en t’exprimant le plus possible dans cette langue, et ce, même si tu n’es pas encore totalement satisfait de ton accent. Avec le temps, tu développeras l’accent dont tu as toujours rêvé en faisant des exercices spécifiques visant à l’améliorer.
5. Je n’ai pas assez de temps pour apprendre l’anglais

Permets-moi de te conter cette anecdote : Traoré occupait un poste important dans l’entreprise dans laquelle il travaillait et rendait un service de qualité à son poste.
Cependant, d’après ses propres dires, il n’avait jamais assez de temps pour apprendre l’anglais. Et puisqu’à l’impossible nul n’est tenu, bien qu’il ait commencé une formation en anglais à un moment donné, il n’était pas régulier dans ses efforts. Toujours faute de temps. Il n’a donc pas pu progresser dans son apprentissage.
Un jour, le patron de Traoré eu de sérieux problèmes de santé et fut contraint de trouver quelqu’un pour occuper son poste par intérim afin de faire fonctionner l’entreprise en contrepartie d’une rémunération plus généreuse.
Le profil idéal devrait pouvoir endosser de plus grandes responsabilités. Il fallait également qu’il ait une maîtrise de l’anglais. Traoré était indéniablement le plus apte remplissant toutes les conditions à l’exception de celle stipulant la maîtrise de l’anglais. Et puisqu’il avait quotidiennement affaire à des collaborateurs et clients anglophones, il n’eut pas le temps de se préparer afin d’avoir une maîtrise de l’anglais.
C’est ainsi, qu’ il n’a pas pu saisir cette opportunité puisqu’il n’avait jamais eu de temps pour apprendre l’anglais. Réalisant alors ce que l’anglais pourrait lui offrir en termes d’opportunités, Traoré pris la résolution d’apprendre à parler rapidement l’anglais. Il commença à prendre sa formation en anglais au sérieux en y consacrant désormais du temps. Étonnamment, cette période s’est révélée plus chargée que toutes celles précédentes pour lui. Et pourtant, il a pu reprendre sa formation avec encore plus de détermination et de sérieux. Le cas de Traoré n’est qu’une goutte d’eau dans l’océan.
Si tu penses ne pas avoir suffisamment de temps pour apprendre l’anglais maintenant, je ne sais pas quand tu en auras. N’oublie surtout pas que plus le temps passe, plus les responsabilités ou les charges augmentent, et plus ton temps pour apprendre l’anglais diminue.
Pour cela, dès maintenant :
- Consacre des créneaux réguliers à la pratique de l’anglais, même s’ils sont de courtes durées. L’important ici n’est pas de consacrer de très longues heures d’apprentissage chaque jour, mais plutôt d’adopter une approche d’apprentissage espacé et de pratiquer quotidiennement ;
- Commence à mettre à profit quelques-uns de tes moments libres pour régulièrement écouter des podcasts pour développer ton écoute et t’habituer à l’anglais parlé par les locuteurs natifs ;
- Fais des exercices de Tongue twister (appelé virelangue en Français) pour développer ta prononciation, ta diction et ta fluidité verbale ;
- Fais en sorte que l’apprentissage de l’anglais devienne une priorité et que ta fréquence de pratique soit quotidienne.
6. Je dois traduire chaque mot en anglais

Traduire chaque mot en anglais pour espérer progresser en anglais peut sembler judicieux, mais cela freine réellement ta progression et ne t’aideras pas à parler de manière fluide et rapidement l’anglais. Chaque langue, y compris l’anglais, possède des structures grammaticales, des expressions idiomatiques et des connotations culturelles spécifiques.
Se limiter à la traduction littérale t’empêchera assurément d’atteindre la fluidité et la maîtrise de la langue. Au lieu de cela, applique toi à :
- mémoriser des phrases complètes,
- maîtriser des expressions idiomatiques,
- mémoriser des phrasal verbs,
- la lecture & l’écoute, et
- la maîtrise de quelques structures grammaticales.
Cela renforcera ta compréhension de l’anglais de manière plus concrète. Ces astuces te permettront de développer une intuition plus profonde de la langue anglaise et de te familiariser avec son utilisation réelle dans divers contextes. En t’exposant à la langue de manière authentique, tu progresseras plus rapidement.
7. C’est trop tard, je ne peux plus apprendre l’anglais

Il n’est jamais trop tard pour apprendre l’anglais. Trop souvent, de nombreuses personnes pensent à tort qu’elles sont incapables d’apprendre l’anglais. Certaines d’entre elles ont du mal à ressortir le bien fondé de cette pensée négative qu’elles ont. D’autres se considèrent inutiles en anglais parce qu’elles n’ont jamais pu réussir les épreuves d’anglais au collège.
Que tu sois dans l’un ou l’autre des cas susmentionnés, ce n’est pas une fin en soi. Il y a plus d’une personne qui, au collège, avaient du mal à obtenir une note de 10 sur 20 en anglais. Mais devine quoi ? Aujourd’hui, elles parlent anglais avec une telle fluidité qu’elles suscitent l’admiration.
Aussi faut-il se défaire de l’idée selon laquelle, puisque tu es resté.e sans prononcer un mot en anglais des années durant, tu ne peux plus assimiler l’anglais.
En réalité, le problème ne réside ni dans l’âge, ni dans le retard ou les difficultés que tu penses avoir avec l’anglais. C’est plutôt la stratégie d’apprentissage qui te convient qu’il faut prendre en compte. À Perflang, tu peux avoir une formation adaptée à ton niveau et à ta personnalité. Car nous estimons que, peu importe ta tranche d’âge, ton niveau, tes aspirations etc, si tu tiens à parler l’anglais rapidement, tu le peux.
Que retenir ?
Aucune magie ne peut t’aider à parler rapidement et couramment l’anglais du jour au lendemain. Il faut du temps, de la pratique, de la patience, de la persévérance et encore beaucoup de pratique.
Déconstruis ces idées reçues, pratique régulièrement et expose-toi autant que possible à la langue anglaise. Sois ouvert(e) aux corrections. Tu verras que peu à peu, ta fluidité et ta maîtrise de l’anglais seront remarquables. N’oublie surtout pas que c’est un voyage passionnant et que chaque étape compte. Alors, lance-toi et découvre tout ton potentiel pour parler couramment l’anglais !
Pour aller plus loin
Si cet article t’a été utile, je pense que tu devrais également lire ceux-ci :
Comments